by slashsplat » Fri Dec 29, 2006 4:39 pm
by slashsplat
Fri Dec 29, 2006 4:39 pm
Kyosho wants to INSURE that they are not requested for assistance that they are not prepared to provide. Since the assembly docs are in Japanese, an English will have some challenges. They want people who have an internal support mechanism and understand that Kyosho and the vendor will NOT be there with English translations and hand-holding.
We are a commercial software house specializing in communications software, and have the hardware expertise to work through the challenges internally. We are involved in research.
There is VERY LITTLE forum info available to assist this effort, also, making it more difficult. If you want to get one now, convince the vendor that you will NOT be asking for help when the instructions (in Japanese) lead you astray. If you have already build a KONDO robot, this should be easy. Having built any other will make it less difficult.
CAVEAT EMPTOR.
Kyosho wants to INSURE that they are not requested for assistance that they are not prepared to provide. Since the assembly docs are in Japanese, an English will have some challenges. They want people who have an internal support mechanism and understand that Kyosho and the vendor will NOT be there with English translations and hand-holding.
We are a commercial software house specializing in communications software, and have the hardware expertise to work through the challenges internally. We are involved in research.
There is VERY LITTLE forum info available to assist this effort, also, making it more difficult. If you want to get one now, convince the vendor that you will NOT be asking for help when the instructions (in Japanese) lead you astray. If you have already build a KONDO robot, this should be easy. Having built any other will make it less difficult.
CAVEAT EMPTOR.