by wintermute » Thu Dec 06, 2007 1:54 am
by wintermute
Thu Dec 06, 2007 1:54 am
I'm a technical writer. When I assemble my 1HV kit, using (1) the Japanese 1HV manual, (2) Droid Works' literal translation of it, and (3) the English 2HV manual, I'm going to have a go at translating the 1HV manual into standard English as I proceed, and smooth the way for future 1HV owners.
All the same, I love reading Asian equipment manuals. The fractured syntax and off-kilter phrasing are often unintentionally hilarious. One of my favorites, from a Japanese motorcycle manual: "If dog shall sport in roadway, tootle him with horn. If dog shall persist, tootle him with vigor."
When I rewrite the manual perhaps I can preserve the Asian feel somewhat, for the sake of authenticity. ("Now you may place your jolly dream on your impressive Kondo robot to enjoy a comfortable locomotion.") Then again, maybe not.
I'm a technical writer. When I assemble my 1HV kit, using (1) the Japanese 1HV manual, (2) Droid Works' literal translation of it, and (3) the English 2HV manual, I'm going to have a go at translating the 1HV manual into standard English as I proceed, and smooth the way for future 1HV owners.
All the same, I love reading Asian equipment manuals. The fractured syntax and off-kilter phrasing are often unintentionally hilarious. One of my favorites, from a Japanese motorcycle manual: "If dog shall sport in roadway, tootle him with horn. If dog shall persist, tootle him with vigor."
When I rewrite the manual perhaps I can preserve the Asian feel somewhat, for the sake of authenticity. ("Now you may place your jolly dream on your impressive Kondo robot to enjoy a comfortable locomotion.") Then again, maybe not.
Last edited by wintermute on Thu Dec 06, 2007 6:49 pm, edited 1 time in total.